微创与转化医学创新分论坛

来源:启真医学青年论坛发布时间:2024-10-22浏览次数:233

Sub-Forum: The Innovation of Minimally Invasive and Translational Medicine

在当今医疗科技日新月异的时代背景下,微创技术与转化医学作为推动医学进步的重要力量,正引领医疗健康领域的深刻变革。浙江大学医学院附属邵逸夫医院始终瞄准医学前沿,找准微创学科定位,实施重大科技创新,打出自己的特色和品牌。持续深耕学科优势、打造科研高地,将科研融入临床,将科技创新融入国家重大战略需求,形成了微创医学医工信多学科交叉两张金名片。

作为中国最早引入微创技术的医院,邵逸夫医院以临床结合科研的路径引领了中国乃至世界微创外科的发展。医院腔镜手术量和机器人手术量占总手术量的80%,覆盖几乎所有外科领域,并带动内科领域微创技术的提升。微创领域学术成果获国际顶级学术杂志Nature专题报道,微创肝胆胰手术、角膜移植、下腰痛诊治、辅助生殖、复杂冠心病和房颤诊治等领域达到国内领先、国际先进水平,多项术式为国际首创。

In the era of rapidly advancing medical technology, minimally invasive techniques and translational medicine are leading profound changes in the field of healthcare as significant forces propelling medical progress. Sir Run Run Shaw Hospital consistently targets the forefront of medicine, accurately positions its minimally invasive disciplines, implements significant technological innovations, and establishes its unique characteristics and brand. The hospital continues to deepen its disciplinary advantages, build research highlands, integrate research into clinical practice, and incorporate technological innovation into national strategic needs, forming two golden business cards of Minimally Invasive Medicine and Interdisciplinary Integration of Medicine, Engineering, and Information Technology. 

As the first hospital in China to introduce minimally invasive technology, Sir Run Run Shaw Hospital has led the development of minimally invasive surgery in China and the world through a clinical and scientific research path. The hospital's endoscopic and robotic surgeries accounts for 80% of the total surgeries, covering almost all surgical fields, and driving the advancement of minimally invasive techniques in the internal medicine field. Academic achievements in the field of minimally invasive medicine have been featured in a special report by the international top academic journal Nature. The hospital has reached a leading domestic and advanced international level in fields such as minimally invasive hepatobiliary and pancreatic surgeries, corneal transplantation, diagnosis and treatment of lower back pain, assisted reproduction, and complex coronary heart disease and atrial fibrillation treatment, with several surgical techniques internationally pioneering.

邵逸夫医院拟举办浙江大学启真医学青年论坛之“微创与转化医学创新分论坛”,为海内外青年人才搭建学术交流和学术成果展示平台。本论坛将通过专题报告、学术研讨、人才洽谈和实地参观等形式,共同探讨微创技术的最新突破、转化医学的最新成果及其在临床实践中的应用,推动医疗健康产业的创新发展。

Sir Run Run Shaw Hospital plans to hold the Sub-Forum: The Innovation of Minimally Invasive and Translational Medicine of the Zhejiang University Qizhen Medical Youth Forum to build an academic exchange and academic achievement display platform for young talents at home and abroad. This forum will explore the latest breakthroughs in minimally invasive technology, the latest achievements in translational medicine, and their application in clinical practice through special reports, academic discussions, talent negotiations, and on-site visits, promoting the innovative development of the healthcare industry.


一、邀请对象

   1.年龄一般在40周岁以下;已取得海内外知名大学博士学位。

2.取得同行专家认可的科研或技术等成果,且具有成为该领域学术带头人或杰出人才发展潜力的优秀青年学者。

3.拟依托邵逸夫医院申报国家级青年人才计划(项目)或申请邵逸夫医院科学研究类岗位青年学者。

I. Invitation Targets

1. Generally under the age of 40; have obtained a doctoral degree from well-known universities at home and abroad.

2. Outstanding young scholars who have achieved scientific research or technical results recognized by peers and have the potential to become  academic leaders or outstanding talents in the field.

3. Plan to apply for the national youth talent program (project) based on Sir Run Run Shaw Hospital or to apply for a young scholar position in the scientific research category at Sir Run Run Shaw Hospital.

 

二、论坛形式

线下会议:学术报告、实地参观交流、人才洽谈等,若因故无法到现场,可线上参会。

论坛期间不收取任何费用。

II. Forum Format Offline meeting: Academic reports, on-site visits and exchanges, talent negotiations, etc. If unable to attend in person, online participation is also possible. No fees will be charged during the forum.

 

三、报名方式

请有意参加本次论坛的同仁于20241130前完成扫码报名,并提交个人信息表、个人简历(中英文版,含证件照)、科研成果证明(学术论文全文、科研项目证明、专利授权书等),需整合为整份PDF文档,同时以姓名+微创与转化医学创新分论坛命名,发送至邮箱job@srrsh.com

III. Registration Method

Please complete the QR code registration before November 30, 2024, for those interested in participating in this forum, and submit a personal information form, resume in Chinese and English (including photo ID), and proof of scientific research achievements (full text of academic papers, proof of scientific research projects, patent authorization certificates, etc.), which need to be integrated into a complete PDF document, and named Name +Sub-Forum: The Innovation of Minimally Invasive and Translational Medicine, and sent to the email job@srrsh.com. 



联系人:郑老师 王老师

电话:86-571-8600665986-571-86006663

邮箱:job@srrsh.com

地址:浙江省杭州市庆春东路3

以上联系方式长期有效,欢迎依托我院申报海外优秀青年学者项目!(详见下文)

 

Contact: Ms. Zheng, Ms. Wang

Tel: 86-571-86006659, 86-571-86006663

Email: job@srrsh.com

Address: No. 3 Qingchun East Road, Hangzhou, Zhejiang Province

The above contact information is valid long-term.Welcome to apply for the NSFC Outstanding Young Scholars from Overseas based on our hospital! (Refer to the text below for more information)


 

❏ 医院概况

 

浙江大学医学院附属邵逸夫医院是由香港知名实业家邵逸夫爵士捐资、浙江省人民政府配套建设,集医疗、教学、科研和社会服务为一体的公立综合性三级甲等医院。医院是全国首个微创医学领域的国家工程研究中心、首批国家区域医疗中心建设单位、首批国家临床教学培训示范中心,国内首家通过国际医院评审(JCI)和磁性医院认证、国内唯一一家加入Mayo Clinic医疗联盟成员,是G20杭州峰会和杭州亚(残)运会医疗保障定点单位,也是国外领事馆及世界赛事机构浙江指定首选医疗合作医院。医院连续五年稳居全国三级公立医院绩效考核A++方阵2022年度全国第9名),是A++方阵中建院时间最短的医院。医院坚持“以患者为中心,以员工为主体”的管理理念,连续九年蝉联“中国医疗机构最佳雇主”“最受大学生欢迎医院”称号,获全国创新争先奖和浙江省人民政府质量管理创新奖。作为浙江大学医学院第三临床医学院,医院现有硕博导师197名,41个博士点和47个硕士点,设有29个临床教研室和教研组。

医院现有庆春、钱塘、双菱、阿拉尔、大运河、绍兴六大院区,71个管理、医疗、科研、教学部门,145个护理单元,核定床位4800余张,职工8100余人。医院拥有1个国家工程研究中心、1个国家临床教学培训示范中心、3个国家区域医疗中心、6个国家临床重点专科。

医院拥有一支国家杰青、长江学者、四青等国家级高层次人才领衔的顶尖人才队伍,拥有国内唯一一个国家工程研究中心、3个国家区域医疗中心、6个国家临床重点专科、1个国家临床教学培训示范中心、1个质子放射治疗中心,承担国家科技重大专项、国家重点研发计划、国家自然科学基金等国家级课题。三十年来,医院的国家自然科学基金立项数量持续保持年均20%增幅,Nature等国际顶刊专题报道医院最新学术成果9项,取得国家科技进步奖等重大标志性成果。2024年国家基金项目数105项,居全国第15名。

医院以临床结合科研的路径,引领中国及世界微创外科发展,多项技术和手术方式国际首创,开创超远程机器人手术新时代。医院创建中国首个微创医学学科,微创技术覆盖普外科、妇产科、泌尿科、头颈外科、骨科、胸外科、肛肠外科等各大外科领域。微创医学、下腰痛诊治、辅助生殖、复杂冠心病和房颤诊治等领域达到国内领先、国际先进水平。

    医院官网:www.srrsh.com

“微创与转化医学创新分论坛”期待与所有参与者一道,共谋医学创新之道,共筑健康未来之梦。让我们携手并进,在探索与实践中开创医疗健康事业的新篇章!

 





❏ 岗位介绍

海外优秀青年学者招聘

NSFC Outstanding Young Scholars from Overseas

 

申报条件(正式申报条件以2025年国家自然科学基金优秀青年科学基金项目(海外)指南为准)

1.出生日期在198511日(含)以后;

2. 具有博士学位;在取得博士学位后,一般应在海外高校、科研机构、企业研发机构获得正式教学或者科研职位,且具有连续36个月以上工作经历;在海外取得博士学位且业绩特别突出的,可适当放宽工作年限要求;

3. 取得同行专家认可的科研或技术等成果,且具有成为该领域学术带头人或杰出人才的发展潜力;

4. 申请人尚未全职回国(来华)工作,或者202411日以后回国(来华)工作。获资助通知后须辞去海外工作或在海外无工作,全职回国(来华)工作不少于3年。

5. 限项要求:同层次国家科技人才计划只能承担一项,不能逆层次申请。


Application Requirementsthe official application requirements will be based on the 2025 NSFC Outstanding Young Scientists Fund Program (Overseas)Guidelines

1. The date of birth is on or after January 1, 1985 (inclusive).

2. Possess a doctoral degree. After obtaining the doctoral degree and before the declaration in 2025, the applicant should have gained a formal teaching or scientific research position in overseas universities, research institutes, or R&D organizations of enterprises, and have a working experience of more than 36 consecutive months; for those who have obtained the doctoral degree overseas and have outstanding performance, the requirement of working experience can be relaxed appropriately.

3. The applicant should achieved scientific research or technical achievements recognized by peer experts in his/her field, and exhibit the potential to become academic leaders in their respective fields.

4. The applicant has not yet work in China on a full-time basis, or has returned after January 1, 2024. The applicant must have resigned from his/her overseas job or have no job overseas and return to China full-time for at least 3 years after being notified of the grant.

5. Limitations: Only one project can be undertaken at the same level of the National Science and Technology Talent Program, and no application can be made at the reverse level.


 

“百人计划”研究员

ZJU100 Young Professor

取得国内外高水平大学博士学位,具有国际高水平大学助理教授或副教授相当学术水平;为所从事研究领域的青年拔尖人才,有成为该领域学术带头人的发展潜力,原则上能独立发展一个符合学科发展要求的学术方向;自然科学领域年龄一般在35周岁左右。

Applicants are required to hold a doctorate from a globally renowned university. Ideal candidates should currently hold a position as an assistant or associate professor (or an equivalent role) at an internationally recognized university known for its academic excellence. We are seeking exceptional individuals who stand out among their peers, demonstrating the capability to independently establish and develop research directions. These candidates should exhibit the potential to become academic leaders in their respective fields. The age limit is typically around 35 years old for natural sciences.

 


临床医学院特聘研究员/特聘副研究员

Clinical Distinguished Fellow/ Clinical Distinguished Associate Fellow

具有博士学位,身心健康。原则上临床医学院特聘研究员年龄不超过40周岁,应具有博士后工作经历或良好的科研训练经历,具有国内高水平大学研究员学术水平;临床医学院特聘副研究员年龄不超过37周岁,应具有良好的科研训练经历,具有国内高水平大学副研究员学术水平。

Applicants must hold a doctoral degree and be in good physical and mental health. The specific criteria for each position are as follows:

· Clinical Distinguished Fellow

Age: No older than 40 years

Experience: Must have postdoctoral work experience or substantial scientific research training experience

Academic Level: Equivalent to a Researcher at a high-level university in China

· Clinical Distinguished Associate Fellow

Age: No older than 37 years

Experience: Must have significant scientific research training experience

Academic Level: Equivalent to an Associate Researcher at a high-level university in China

 


博士后研究人员

Postdoctoral Researcher

35周岁以下,近年内获得博士学位,品学兼优;具有良好的学术发展潜力和国际视野。

We are seeking applicants under 35 years old who have recently earned a doctorate. ldeal candidates should demonstrate excellent personal qualities and academic performance, possess significant potential for academic development, have an international outlook.

 

浙江大学医学院附属邵逸夫医院全球招聘,诚邀海内外才俊!

更多岗位详情点击以下链接,或扫码关注最新岗位咨询:

https://mp.weixin.qq.com/s/appdZkDDLCrBcvAbk-EZgw